元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【译文】元丰六年十月十二日夜里,我解开衣裳正想睡觉,只见月光照进门来,便高兴地起身出门散步。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺去找张怀民。怀民也还没有睡,我们便一起在庭院中散步。月光洒满庭院,如同积满了清澈透明的水,水中的藻、荇纵横交错,原来那是竹子和柏树的影子啊。哪一夜没有月光?哪个地方没有竹子和柏树?只是缺少像我们两人这样清闲的人罢了。
本文是苏轼被贬黄州时所作,全文仅八十余字,却意境深远。前写月夜寻友、庭中散步,「庭下如积水空明」以奇妙的比喻写月色之澄澈;结句「但少闲人如吾两人者耳」,一个「闲」字含蕴无穷——既有赏月的欣喜、漫步的悠闲,又暗含贬谪的落寞与自我排遣的旷达,是苏轼小品文的精妙之作。