【原文】假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
【注释】假:借助、凭借。舆马:车马。非利足:并不是脚走得快。利足,善于走路。致千里:到达千里之外。舟楫:船和桨,指船。非能水:并不是善于游水。绝江河:横渡江河。绝,横渡。生:同「性」,天性、资质。非异:没有什么特异、与常人无异。善假于物:善于借助外物。
【今译】借助车马的人,并不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,并不是善于游泳,却能横渡江河。君子的天性资质与常人并没有什么不同,只是善于借助外物(善于学习、凭借工具条件)罢了。
【讲解】荀子在此以「假舆马致千里」「假舟楫绝江河」为喻,说明善于借助外物、凭借工具条件的重要性,进而指出:君子之所以能有所成就,并非天资异于常人,而在于「善假于物」——善于通过学习、借助外在条件来弥补自身的不足、增强自己的能力。这有力地论证了后天学习的重要作用。