【原文】「敢问夫子恶乎长?」曰:「我知言,我善养吾浩然之气。」……「其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所生者,非义袭而取之也。」
【注释】恶乎长:擅长什么。恶乎,于何。浩然之气:盛大刚正、充塞天地的正气。至大至刚:极其盛大、极其刚强。以直养:用正直来培养。塞:充满。配义与道:与义和道相配合。馁:气馁、萎缩。集义所生:由正义的日积月累而产生。义袭而取:靠偶然的正义行为从外袭取。
【今译】(公孙丑问:)「请问老师擅长什么?」孟子说:「我善于分析别人的言辞,我善于培养我的浩然正气。」……「这种气,极其盛大、极其刚强,用正直去培养它而不加损害,就会充满于天地之间。这种气,要和义、道相配合;没有义和道,它就会萎缩。它是由正义的日积月累而产生的,不是靠偶然的正义行为从外面袭取来的。」
【讲解】孟子在此提出了著名的「浩然之气」说。这种至大至刚、充塞天地的崇高精神力量,来自于内心对「义」与「道」的持守,是通过长期积累正义的行为(集义)而涵养生成的,绝非一时一事所能获取。