【原文】子曰:「君子周而不比,小人比而不周。」
【注释】周:团结、以公道团结众人(普遍地团结而不偏私)。比:勾结、结党营私(为私利而偏党)。不比:不结党营私。不周:不能以公道团结众人。
【今译】孔子说:「君子以公道团结众人,而不结党营私;小人结党营私,而不能以公道团结众人。」
【讲解】孔子以「周」与「比」的辨析,区分君子与小人。「周」是出于公心、以道义普遍地团结众人;「比」是出于私利、拉帮结派地互相勾结。君子「周而不比」,团结而不勾结;小人「比而不周」,勾结而不团结。二者的分野,在于公与私、道义与私利。