【原文】桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

【注释】夭夭:形容枝叶花朵茂盛娇嫩的样子。灼灼:花开鲜艳明亮的样子。华:同「花」。之子:这位姑娘。于归:出嫁(古称女子出嫁为「归」)。宜:使……和顺美满。室家:家庭,指夫家。

【今译】桃树枝叶多么繁茂娇嫩,桃花开得如此鲜艳明亮。这位姑娘就要出嫁了,一定能使她的夫家和顺美满。

【讲解】这是一首祝贺女子出嫁的诗。诗以娇艳盛开的桃花起兴,比喻新娘的青春美貌,并祝愿她出嫁后能与夫家和睦相处、家庭美满、多子多福。