【原文】子曰:「饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。」

【注释】饭疏食:吃粗糙的饭食。饭,吃。疏食,粗粮。饮水:喝冷水(古时「水」多指冷水,「汤」指热水)。曲肱:弯着胳膊。肱,胳膊。枕之:当枕头枕着。不义:不合乎道义(的手段)。如浮云:像天上的浮云一样(轻飘、与己无关)。

【今译】孔子说:「吃着粗茶淡饭,喝着冷水,弯起胳膊当枕头,快乐也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对我来说就像天上的浮云一样。」

【讲解】孔子在此表达了安贫乐道、重义轻利的高尚情操。他甘于清贫简朴的生活,从中自得其乐;而对于违背道义换来的荣华富贵,则视如过眼浮云、毫不动心,尽显其淡泊名利、坚守道义的君子风范。