【原文】投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
【注释】投:投赠、赠送。木桃:一种果实(一说即木瓜之类)。报:回报、回赠。琼瑶:美玉。匪:同「非」,不是。好:友好、情谊。
【今译】你送给我木桃,我拿美玉来回报你。这并不是为了报答,而是想要与你永结友好、长相亲爱啊。
【讲解】这首诗以「投木桃、报琼瑶」的赠答,表达了人与人之间真挚的情谊。以微薄之物相赠,却以贵重美玉相报,且申明「匪报也,永以为好」——重的不是物的价值,而是那份永结情好的深情厚谊。
【原文】投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
【注释】投:投赠、赠送。木桃:一种果实(一说即木瓜之类)。报:回报、回赠。琼瑶:美玉。匪:同「非」,不是。好:友好、情谊。
【今译】你送给我木桃,我拿美玉来回报你。这并不是为了报答,而是想要与你永结友好、长相亲爱啊。
【讲解】这首诗以「投木桃、报琼瑶」的赠答,表达了人与人之间真挚的情谊。以微薄之物相赠,却以贵重美玉相报,且申明「匪报也,永以为好」——重的不是物的价值,而是那份永结情好的深情厚谊。
「投我以木桃,报之以琼瑶」是《诗经》中歌颂情谊与礼尚往来的名句,质朴真挚、情意绵长。诗人以「木桃」与「琼瑶」的对比——你赠我寻常的果子,我却回报你珍贵的美玉,且郑重申明「这并非简单的报答,而是要与你永结情好」,生动地表达了「礼轻情意重」、重情不重物的可贵情操。它所颂扬的,是一种超越物质、以心换心、知恩图报而又不计较得失的真挚情感。这句诗后世演化出「投桃报李」的成语,成为中华民族崇尚知恩图报、礼尚往来、以真心待人这一传统美德的生动写照,至今仍温暖着人与人之间的情谊。