舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
【译文】舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩卖鱼盐的行当中被起用,管仲从狱官手里被释放并加以任用,孙叔敖从海边隐居之地被起用,百里奚从市井之间被起用。所以上天将要把重大的责任降落到这个人身上,一定先要使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他身受贫困之苦,使他做事不顺,用这些来触动他的心灵、坚忍他的性情,增加他所不具备的才能。一个人常常犯错误,然后才能改正;内心困惑、思虑阻塞,然后才能奋发;(别人的怨怒)表现在脸色上、吐发在言语中,然后才能被人了解。一个国家,在内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,在外如果没有敌对国家和外来祸患,往往容易灭亡。这样,就知道忧患使人生存发展,而安逸享乐使人萎靡死亡的道理了。
本文是《孟子》中的名篇。文章先列举舜、傅说等六位历经磨难而终成大业的历史人物,归纳出「天将降大任」必先经受磨砺的论断;再由个人推及国家,指出「入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡」,最终得出「生于忧患,死于安乐」的著名结论。全文层层推进、说理透辟,充满激励人奋发向上的力量,是古代论说文的典范。