【原文】飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?

【注释】飘风:狂风、暴风。不终朝:刮不满一个早晨。终,尽、满。朝,早晨。骤雨:暴雨。不终日:下不满一整天。孰:谁。为此者:造成这(狂风暴雨)的。

【今译】狂风刮不了一个早晨,暴雨下不了一整天。是谁造成这狂风暴雨的呢?是天地。天地(掀起的狂暴)尚且不能持久,何况是人呢?

【讲解】老子以「飘风」「骤雨」这类猛烈而短暂的自然现象为喻,说明凡是急剧、猛烈、反常的事物都难以长久。连天地掀起的狂风暴雨都不能持久,何况人为的强横暴烈之举?以此告诫人们要顺应自然、守常处柔,不逞一时之强。