【原文】子在川上曰:「逝者如斯夫,不舍昼夜!」

【注释】川上:河边。逝者:消逝、流去的东西(指流水,也喻时光、万物)。斯:这,指眼前的流水。夫:语气词,表感叹。不舍昼夜:日夜不停。舍,停止。

【今译】孔子站在河边感叹说:「时光的流逝就像这河水一样啊,日日夜夜不停地奔流而去!」

【讲解】孔子临河观水,由奔流不息的河水,联想到光阴的流逝、万物的变迁,发出了深沉的慨叹。这既是对时间一去不返的感喟,也蕴含着对生命、对进取不息的哲思。