【原文】子曰:「温故而知新,可以为师矣。」
【注释】温:温习、复习。故:旧的知识、已学过的东西。知新:获得新的理解、体会与发现。为师:做老师。
【今译】孔子说:「在温习已学过的旧知识时,能够有新的理解和体会(融会贯通、举一反三),这样的人就可以做老师了。」
【讲解】这是《论语·为政》篇中孔子论治学与为师的名言。孔子认为,真正的学问不在于死记硬背旧知识,而在于能在复习旧知的基础上不断有新的领悟、新的发现——这既是巩固,更是升华。
【原文】子曰:「温故而知新,可以为师矣。」
【注释】温:温习、复习。故:旧的知识、已学过的东西。知新:获得新的理解、体会与发现。为师:做老师。
【今译】孔子说:「在温习已学过的旧知识时,能够有新的理解和体会(融会贯通、举一反三),这样的人就可以做老师了。」
【讲解】这是《论语·为政》篇中孔子论治学与为师的名言。孔子认为,真正的学问不在于死记硬背旧知识,而在于能在复习旧知的基础上不断有新的领悟、新的发现——这既是巩固,更是升华。
「温故而知新」道出了学习的真谛,是流传千古的治学名言。它揭示了「旧知」与「新知」之间的辩证关系:温习旧知识不是简单的重复,而是要在反复咀嚼中融会贯通、推陈出新,从中获得新的理解和创见。能做到这一点,说明学习者已具备了独立思考、举一反三的能力,故「可以为师」。这句话既强调了复习巩固的重要,更突出了创新领悟的可贵,启示我们:学习要常学常新、学思结合,在继承中求发展,方能不断精进、教学相长。至今,「温故知新」已成为激励人们勤学善思的成语。