# 三峡

> 古代文学 · 郦道元（北魏） · 来源：超群学道网。

> 郦道元《水经注》名篇，寥寥百余字写尽长江三峡四季的雄奇秀丽。

自三峡七百里中，两岸连山，略无阙处。重岩叠嶂，隐天蔽日，自非亭午夜分，不见曦月。

至于夏水襄陵，沿溯阻绝。或王命急宣，有时朝发白帝，暮到江陵，其间千二百里，虽乘奔御风，不以疾也。

春冬之时，则素湍绿潭，回清倒影。绝巘多生怪柏，悬泉瀑布，飞漱其间。清荣峻茂，良多趣味。

每至晴初霜旦，林寒涧肃，常有高猿长啸，属引凄异，空谷传响，哀转久绝。故渔者歌曰：「巴东三峡巫峡长，猿鸣三声泪沾裳。」

## 赏析
【译文】在三峡七百里之间，两岸都是连绵的高山，几乎没有中断的地方。重重的悬崖、层层的峭壁，遮蔽了天空和太阳，若不是正午和半夜，就看不见太阳和月亮。到了夏天江水漫上山陵的时候，上行和下行的航路都被阻断。有时皇帝的命令要紧急传达，便早晨从白帝城出发，傍晚就到了江陵，这中间有一千二百里，即使骑着飞奔的快马、驾着疾风，也没有这样快。春冬时节，白色的急流、碧绿的深潭，回旋着清波，倒映着景物。极高的山峰上生长着许多奇形的柏树，悬泉瀑布，在山峰间飞泻冲荡。水清、树荣、山高、草盛，实在有许多趣味。每逢天刚放晴或降霜的早晨，树林山涧一片清寒寂静，常有猿猴在高处长声鸣叫，声音连续不断、凄凉怪异，空旷的山谷里传来回响，悲哀婉转、很久才消失。所以打鱼的人唱道：「巴东三峡巫峡长，猿鸣三声泪沾裳。」

本文选自《水经注》，是古代山水散文的杰作。作者按「山—夏水—春冬—秋」的顺序，抓住三峡不同季节的景物特征，或写其雄奇险峻，或写其清幽秀丽，或写其凄婉哀愁。文字凝练生动，寥寥数语而气象万千，被誉为写景散文的典范。

## 更多好文
本文选自「古代文学」栏目，更多诗词典故、民间故事与国学名篇见[超群民俗·文章典故](https://wenzhang.cq2.cn/)；顺道看看[今日老黄历](https://rl.cq2.cn/2026-07-02.html)、[汉字字典](https://zi.cq2.cn/)与[应季取名](https://qm.cq2.cn/)。

---
完整网页：https://guwen.cq2.cn/guwen-73e5d1b78e.html
